Польский язык для начинающих.
Польский язык для начинающих. Елена Шипилова.
Глагол być:
Ja jestem Я есть
Ty jesteś Ты есть
On / ona / ono jest Он / она / оно есть
My jesteśmy Мы есть
Wy jesteście Вы есть (обращение к нескольким лицам)
Oni / one są Они есть (м. и ж. р.)
Устойчивые выражения:
być chorym -- быть больным
być wolnym -- быть свободным
być zajętym -- быть занятым
być gotowym -- быть готовым
być zadowolonym -- быть довольным
być żonatym, zamężną -- быть женатым (замужем)
być winnym -- быть виноватым
być zmęczonym -- быть уставшим
być pewnym -- быть уверенным
być zdenerwowanym -- быть нервным, нервничать
При работе с устойчивыми выражениями важно обращать внимание на окончания у прилагательных:
Dzisiaj jestem wolny. -- Я (есть) сегодня свободен.
Dzisiaj jestem wolna. -- Я (есть) сегодня свободна.
Oni są dzisiaj wolni. -- Они (есть) сегодня свободны. (мужчины, мужчины + женщины)
One są dzisiaj wolne. -- Они (есть) сегодня свободны. (женщины, дети)
Польский язык для начинающих. Елена Шипилова.
Глагол być:
Ja jestem Я есть
Ty jesteś Ты есть
On / ona / ono jest Он / она / оно есть
My jesteśmy Мы есть
Wy jesteście Вы есть (обращение к нескольким лицам)
Oni / one są Они есть (м. и ж. р.)
Устойчивые выражения:
być chorym -- быть больным
być wolnym -- быть свободным
być zajętym -- быть занятым
być gotowym -- быть готовым
być zadowolonym -- быть довольным
być żonatym, zamężną -- быть женатым (замужем)
być winnym -- быть виноватым
być zmęczonym -- быть уставшим
być pewnym -- быть уверенным
być zdenerwowanym -- быть нервным, нервничать
При работе с устойчивыми выражениями важно обращать внимание на окончания у прилагательных:
Dzisiaj jestem wolny. -- Я (есть) сегодня свободен.
Dzisiaj jestem wolna. -- Я (есть) сегодня свободна.
Oni są dzisiaj wolni. -- Они (есть) сегодня свободны. (мужчины, мужчины + женщины)
One są dzisiaj wolne. -- Они (есть) сегодня свободны. (женщины, дети)
В польском языке 4 группы глаголов.
Группа 1. Глаголы с окончанием -ować
kupować (покупать), pracować (работать), studiować (учиться в высшем учебном заведении), drukować (печатать), znajdować się (находиться), marznąć (мёрзнуть), brać (брать), wziąć (взять), nieść (нести)
Для этой группы глаголов будут характерны окончания -еsz, -iesz для местоимения ты.
Группа 2. Глаголы, которые заканчиваются на -ić, -eć, -yć (а также несколько слов с окончанием -ać)
prosić (просить), mówić (говорить), dzwonić (звонить)
myśleć (думать), milczeć (молчать)
patrzyć (смотреть), uczyć (учить)
stać (стоять), spać (спать)
Для таких глаголов характерны окончания -ysz, -isz для местоимения ты.
Группа 3. Глаголы с окончанием -ać
podobać się (нравиться), czekać (ждать), szukać (искать), czytać (читать), mieszkać (жить),
zaczynać (начинать).
Такие глаголы будут иметь окончание -am для местоимения я и окончание -asz для ты.
Группа 4. Исключения, их проще выучить
jeść (есть), umieć (уметь), być (быть), rozumieć (понимать)
Для местоимения я характерно окончание -em. Но очень часто изменяется сама основа.
В польском языке после модального глагола следует инфинитив.
Если мы с Вами что-то хотим в польском языке, то это будет глагол chcieć(хотеть).
Если мы что-то можем или умеем в польском языке, то тут нам нужны 2 глагола umieć(уметь) и móc(мочь).
Если Вы что-то должны в польском языке, то для этого Вам понадобятся следующие глаголы:
musieć -- быть должным powinien mieć -- нужно
musieć -- это Вы что-то обязаны, очень сильно должны
Musisz mieć ze sobą paszport i ubezpieczenie. -- Ты должен иметь при себе паспорт и страховку.
powinien -- более мягкое: Вы должны что-то, но не обязаны, это некритично
Ona powinna odrobić lekcje. -- Она должна сделать уроки (но пока не сделала).
Если после глагола mieć(иметь) мы поставим глагол, то получится, что нам что-то нужно сделать:
Mam iść do domu. -- Мне нужно идти домой.
Если мы что-то знаем в польском языке, то нам понадобятся следующие глаголы:
znać -- знать кого-то / что-то wiedzieć -- знать o ком-то / о чём-то
Для глагола быть, когда мы говорим:
Она была в отпуске.
być -- był
byłem (am) w domu
byłeś (aś) w domu
był (a) w domu
byliśmy
(byłyśmy) w domu
byliście
(byłyście) w domu
byli (były) w domu
Как видите, все довольно просто: буква ć заменяется на ł и прибавляются нужные окончания в зависимости от местоимения. Точно так же работают и другие глаголы, не только глагол быть:
kupić -- kupił
kupiłem (am) auto
kupiłeś (aś) auto
kupił (a) auto
kupiliśmy
(kupiłyśmy) auto
kupiliście
(kupiłyście) auto
kupili (kupiły) auto
В скобках указаны окончания, которые употребляются для множественного числа женщин. Так если «они, мы или вы (девочки) купили машину», окончанием будет -łý + -śmy и -ście.
Наше русское бы у поляков -- by.
Для того чтобы строить предложения с частичкой бы в польском языке (я бы училась, мы бы знали, они бы поняли), нужно сначала поставить нужный глагол в прошедшем времени (это тема прошлого урока), а потом частичку by в правильной форме.
И получаем:
Ja pracował (-a)-bym Я работал бы
Ty pracował (-a)-byś Ты работал бы
On / ona pracował (-a)-by Он работал бы
My pracowali (-ły)-byśmy Мы работали бы
Wy pracowali (-ły)-byście Вы работали бы
Oni / one pracowali (-ły)-by Они работали бы
Zamówiłabym zupę i frytki. -- Я бы заказала суп и картошку фри.
Еще частичка by является частью соединительных слов aby, żeby(чтобы) и jakby, jeśliby, gdyby(если бы).
Это все слова-синонимы, каждое из них может встречаться и заменяться в разговоре.
Наше русское бы у поляков -- by.
Для того чтобы строить предложения с частичкой бы в польском языке (я бы училась, мы бы знали, они бы поняли), нужно сначала поставить нужный глагол в прошедшем времени (это тема прошлого урока), а потом частичку by в правильной форме.
И получаем:
Ja pracował (-a)-bym Я работал бы
Ty pracował (-a)-byś Ты работал бы
On / ona pracował (-a)-by Он работал бы
My pracowali (-ły)-byśmy Мы работали бы
Wy pracowali (-ły)-byście Вы работали бы
Oni / one pracowali (-ły)-by Они работали бы
Zamówiłabym zupę i frytki. -- Я бы заказала суп и картошку фри.
Еще частичка by является частью соединительных слов aby, żeby(чтобы) и jakby, jeśliby, gdyby(если бы).
Это все слова-синонимы, каждое из них может встречаться и заменяться в разговоре.
Будущее время в русском языке мы также можем строить через различные приставки: пойду, покажу, запишу, закажу, выпишу и т.д.
Такой же принцип есть и в польском языке: у некоторых глаголов в будущем времени прибавляются приставки po- / pó-, za-, od-, przy-, wy-, z-, na- к формам настоящего времени:
pojadę (поеду), pójdę (пойду), zaniosę (занесу), odbiorę (заберу), przyjadę (приеду), wypiję (выпью), zrozumiem (пойму), narysuję (нарисую)
А можно будущее время выразить с помощью глагола быть в будущем времени
być в будущем времени + инфинитив
Pracować. Będę pracować. -- Работать. Я буду работать.
Mieszkać. Będziesz tu mieszkać? -- Жить. Будешь здесь жить?
Существует ещё одна очень распространённая в польском языке, но довольно непривычная для нас форма будущего времени:
być в будущем времени + глагол в прошедшем времени
Как видите, все, что мы с Вами учили до этого урока, нам пригодилось: мы еще раз в будущем времени закрепим прошедшее. Например:
Spać. Jutro mam wolne i będę spała do południa. -- Спать. У меня завтра выходной и я буду спать до полудня.
En Popüler Yayınlar
-
Farsça Dersleri- Okuma Parçaları- Farsça Hikayeler Yakında diğer dokümanlar da eklenecektir. FARSÇA METİNLER (PDF) https://drive.g...
-
ETİK TANIMLAR GENEL İLKELER DEĞERLER SORUMLULUKLAR MESLEKTAŞLAR BİLİM ALANI ÜNİVERSİTE TOPLUM ETİK İLKELER BİLİMSEL ARAŞTIRM...
-
ÖĞRENCİ SINAVLAR DUYURULAR DANIŞMANLIK DANIŞMAN ÜNİVERSİTE AÇIK MEKTUP İLGİLİ YAYINLAR YAKINDA YAKINDA YÖNETMELİK Lİ...
Son 1 Yılın Popüler Yayınları
-
Farsça Dersleri- Okuma Parçaları- Farsça Hikayeler Yakında diğer dokümanlar da eklenecektir. FARSÇA METİNLER (PDF) https://drive.g...
-
ETİK TANIMLAR GENEL İLKELER DEĞERLER SORUMLULUKLAR MESLEKTAŞLAR BİLİM ALANI ÜNİVERSİTE TOPLUM ETİK İLKELER BİLİMSEL ARAŞTIRM...
-
ÖĞRENCİ SINAVLAR DUYURULAR DANIŞMANLIK DANIŞMAN ÜNİVERSİTE AÇIK MEKTUP İLGİLİ YAYINLAR YAKINDA YAKINDA YÖNETMELİK Lİ...
-
İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ AÇIK VE UZAKTAN EĞİTİM FAKÜLTESİ(AUZEF) DERS KİTAPLARI PDF ARŞİVİ AUZEF Sosyoloji ders kitaplarının açık erişimdeki b...
-
Temel Yunanca Dilbilgisi Kitabı (PDF) Temel Yunanca Dilbilgisi, esas olarak Yunancayı yabancı veya ikinci dil olarak öğrenen ve ortalama Yun...
-
Μοχάμεντ Νεγιζ (Βιογραφικό στα ελληνικά) Τεχνικό Πανεπιστήμιο Karadeniz - Τραπεζούντα/Τουρκία Σχολή Οικονομικών και Διοικητικών Επιστημ...
-
POLONYA EKONOMİSİNİN AVRUPA BİRLİĞİNE GİRİŞİNDEN 7 YIL SONRASI DURUMUNUN BİR ANALİZİ Yazan: A.Gabarta. Mirovoe i Natsionalnoe Hozyaystvo...
-
DERSLER İŞLETME İŞLETME BİLİMLERİNE GİRİŞ İŞLETMECİLİK TARİHİ İŞLETMECİLİK EĞİTİMİ ULUSLARARASI İŞLETMECİLİK AİLE İŞLETMELERİ YÖN...
-
HARWOOD ARAŞTIRMALARI Harwood araştırmaları günümüzde de en çok karşılaşılan sıkıntıyı çözmek için yapılan bir araştırmadır. Çalışanlar...
-
İLİM YOLCUSUNU UĞURLARKEN Ben, Ramazan'ı çok fazla tanımadım. Ama simasına akseden güzellikle sevdim onu. Bir de ortak bir mensubi...
Ziyaretçi
SEARCH
LATEST
3-latest-65px
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder