Online İtalyanca Öğrenimi- Learn Italian



  İTALYANCA ÖĞRENİRKEN

 Tüm cins isimlerde söz konusu olan ve Türkçe'de bulunmayan "maschile / femminile", eril / dişil kavramlarına,,
 Farklı zamanlarda, fiil çekimlerine ve son eklere,
 Kural dışı fiil sayısının fazlalığı sebebiyle, bu fiillerin çekimlenmelerine,
 Belirli ve belirsiz tanım edatlarına ve bunların kullanım yerlerine,
 Bazı bağlaçlardan sonra kullanılması zorunlu olan zamanlara, bu bağlaçlara ve kullanımlarında zorunlu olan kurallara,
 Sıfatların önlerinde ya da arkalarında bulunan isimlerin eril ya da dişil olma hallerine göre son ek alma durumlarına dikkat ediniz.
Pimsleur Italian lesson












İTALYANCA'NIN RENKLERİ

Kelimeler normal anlamı dışında kullanılabilmekte, beklenmeyen anlamlara gelebilmektedir. Bu tür kelimeler her dilde bulunmaktadır. Tarihi süreç içerisinde meydana gelen değişikler ile günümüzde değişik bir anlam ifade etmektedir. 

İtalyanca'da  da farklı renkleri ifade eden kelimeler farklı anlamlara gelebilmektedirler. 

Örneğin: "giallo" kelimesi. İtalyanlar için bu kelime sadece "sarı" anlamına gelmemekte, aynı zamanda "roman" veya "dedektif konulu film" olarak anlaşılmaktadır. Neden? Konu aslında şöyle: 1929 yılında, yayıncı "mondadori" ilk dedektif serilerini yayınladı. Aynı zamanda bu kitapların hepsinin kapakları sarı renkliydi. Böylece dedektif hayranları için sarı renk bir türü ifade etmeye başladı. Bundan sonra "giallo" kelimesi İtalyanlar'ın yaşamına girerek, "dedektif hikayeleri" olarak anlaşıldı. 


Yeşil renk "verde" kelimesi de bu tür kelimeler içerisine girmektedir. Örneğin; "essere (rimanere) al verde"   kelime anlamı karşılığı olarak "yeşilde olmak (kalmak)" anlamına gelmektedir. Aslında "meteliksiz kalmak" anlamına gelmektedir. Bu ifade halkın ticaretinden gelmektedir. Uzun zaman önce, bir zamanlar her pazarlığın, açık artırmanın öncesinde açık artırmayı yöneten kişi aşağısı yeşil renkle  boyalı bir mum yakarmış. Pazarlıklar sürer, mum yeşil renge kadar yanarmış.Kimileri yeşil yerin yanmasına kadar pazarlığını yapar, kimisinin ise şansı yaver gitmezmiş. İşte onlar "yeşilde kaldı". İtalyanca diğerlerinden farklı olarak bir çok mavi renk ismine sahiptir: Blu, azzurro, turchino, celeste, celestino, ceruleo, indaco… Anlaşılacağı üzere indaco kot pantolonların renklendiricisidir. Diğerleri de oldukça geniş anlamlara sahip bulunmaktadırlar. 

Örneğin: "azzurro". Bu sadece mavi renk demek değil, aynı zamanda İtalya Milli Takımı'nın oyuncusunun adıdır ve hatta İtalyan siyasi hareketi "Forza İtalia" nın katılımcılarının adıdır. Şimdi "11 Mavi" (l'undici azzurro) anlaşılır bulunmaktadır. Bu tamamen İtalyan Futbol Takımı'dır; "Mavi Ordu" (l'arma azzurra). Muhtemel orada "mavi prens" görevini taşımaktadırlar (principe azzurro). Kraliçe kibri yaşamayan her kadının hayali ve hatta yemekte "mavi balık"la mutlu olabilen (pesce azzurro) yani basit bir uskumrunun olması..

"Beyaz renk"  de (bianco) İtalyanca'da farklı anlamları ifade edebilmektedir. Bir çok meşhur ifadeler bulunmaktadır. "Kart blanş vermek", "Beyaz Karga" ve diğerleri.. İtalyanca'da "beyza" kelimesine ilişkin bir çok ifade bulunmaktadır. Örneğin maç "in bianco" da biter ise; bu takımların maçta "berabere kaldıklarını" ifade etmektedir. Diğer insanlara benzemeyen kişileri ise "mosca bianca" (beyaz sinek) şeklinde ifade etmektedirler. 

"Di punto in bianco" ifadesi, "aniden", "birden" gibi anlamlara gelmektedir. Tam karşılığı ise "Beyaz noktadan" şeklindedir. 

"Passare una notte  in bianco" ifadesi harfiyen çevirecek olursak, "geceyi beyazda geçirmek" şeklindedir ancak "uykusuz bir gece geçirmek" anlamına gelmektedir. Bu ifade orta çağda doğmuştur. Yeni şovalye, yemin öncesinde adağın yanında, beyaz elbiseler içerisinde  bir gece geçirir. Bu gece uyanıklılığı "notte bianca" şeklinde isimlendirilmiştir yani beyaz gece. 

Anlaşılacağı üzere bu tür ifadeler italyancayı birçok konuşma sırasında kolay anlamayı sağlayacaktır. Ancak bunları öğrenmek için tecrübeli hocalara ihtiyaç duyulmaktadır. 


(Kaynağından) Türkçeye çeviren: Muhammet Nergiz.

İtalyan dili için RAI                                                                                  


  • Lingua Italiana: italyan diline adanmış bir site 
  • Lezioni di italiano: italyanca öğrenmek için gereken tüm materyallerin bir arada olduğu bir site
  • Italica: başlangıç seviyesinden ileri seviyeye italyan dili

Kurslar                                                                                                   
Yabancılar için italyan dili ve edebiyatı diploması
  • Icon: ücretli online eğitim
L2 İtalyanca öğretmenlerinin eğitimi
Yurt dışındaki İtalyan Kültür Merkezleri için eğitici materyaller
Araçlar
-



ИЗУЧАЕМ ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

En Popüler Yayınlar

Öne Çıkan Yayın

The Promised Land

 The Promised Land Ludvig Kahlen'in gerçek hikayesi... Bu hikayede kral adına bir koloni inşa etmek hedefiyle Danimarka fundalıklarını f...


"Başkalarının yoluna taş koyacağımıza, taş üstüne taş koyalım..."